Новини

Українська письменниця, директор «Видавничого центру «12», доцент кафедри видавничої справи Київського університету імені Бориса Грінченка Олена Осмоловська представила інклюзивні книжкові видання українських видавництв та розповіла про Всеукраїнський культурно-просвітницький проект «Інклюзивна література».

20 червня 2018 року в Союзі українців у Великій Британії за підтримки посольства України у Великій Британії відбулася презентація української інклюзивної літератури. Українська письменниця, директор «Видавничого центру «12», доцент кафедри видавничої справи Київського університету імені Бориса Грінченка Олена Осмоловська представила інклюзивні книжкові видання українських видавництв та розповіла про Всеукраїнський культурно-просвітницький проект «Інклюзивна література».

На презентації присутні могли ознайомитися з книжками таких українських видавництв, як «Видавничий центр «12» («Тридцять перший меридіан» Євгенія Пірог,  «Сонце в озері твоєму» Олена Осмоловська, «Пригоди Даші й Тіні» Вікторія Надикто, «Квітті» Олена Осмоловська, Христина Маканик), «Видавництво Старого Лева» («Шапочка і Кит» Катерина Бабкина, «Сто сорок  децибелів тиші» Андрій Бачинський, «Метелики в крижаних панцирах» Оксана Радушинська, «Марта з вулиці Святого Миколая» Дзвінка Матіяш), «Віват» («Рікі та дороги» Марк Лівін),  «ДивоГра» («Зоопарк», «Марійка захворіла» Валерія Кисельова-Саврасова), «Gwara Media» («Українські Менестрелі»), «Теза» («Нічийні» Тетяна Руденко), «Час майстрів» («Комп і компанія» Ганна Коршунова), «Видавництво» (Майя та її мами» Лариса Денисенко), «Абабагаламага» («Магда і вітер» Ірина Мориквас), «Класика» Стефана Недериці («Будиночок з води» Катерина Єгорушкіна), «Самміт-книга» («Дві бабуськи в незвичайній школі, або скарб у візку‎» Лариса Ніцой, «Солнце не может светить наполовину»), проект «Планета сонячних зайчиків» («В країні сонця»). Також була представлена дипломна робота студентки Київського університету імені Бориса Грінченка Оксани Несененко  - інклюзивне книжкове видання «Історична мова українська».

На зустрічі були присутні Петро Ревко - голова Союзу Українців у Великій Британії, Федір Курляк - генеральний секретар Союзу Українців у Великій Британії,  Людмила Пекарська -  завідуюча Бібліотекою та Архівом ім. Т. Шевченка в Лондоні. Андрій Марченко - радник-посланник Посольства України у Великій Британії,  Інна Єгорова - перший секретар з культурно-гуманітарних питань та зв'язків із пресою посольства України у Великій Британії, Тетяна Бірч – представниця Чорнобильського фонду у Великій Британії, Джоана Шолем – представниця британського інклюзивного проекту ‘Inclusive Minds”, представники української діаспори.Усі представлені на зустрічі українські видання були подаровані Бібліотеці та Архіву ім. Т. Шевченка в Лондоні.

 

341234123

rqwerweasdf

 

35762295 10155844485429164 6422108093395501056 n

Життя, як воно є.

Запропонований рукопис є яскравим прикладом мемуаристичної літератури.

Автор рукопису, киянин Анатолій Гайдук, детально та системно намалював картину свого життя протягом значного періоду часу з 1902 по 1964 роки.

Автор залишив після себе не лише документальний опис свого життя, а цілком повноцінний літературний твір, який містить елементи аналізу історичних подій, етно-соціальні подробиці тогочасного життя та особисті переживання, що переплетені із долею країни.

Розділи рукопису відображають певні життєві етапи автора - сирітський притулок, революція 1917 року, військова служба на Далекому Сході, Північному Кавказі, перші військові дні 1941 року, німецький полон, концтабори, партизанський рух, сталінський ГУЛАГ, спецпоселення, повернення до сім'ї в Київ.

Кожен з розділів має багату деталізацію подій, елементів та умов побуту, що дозволяє використовувати цей матеріал для історичних та соціокультурних досліджень.

Майстерно намальовані характери та образи минулого дозволяють побачити на власні очі ті часи.

Червоною лінією крізь рукопис прослідковується бажання автора передати свої спогади нащадкам та застерегти їх від помилок та жахіть минулого.

Тяжкі, а часом, трагічні події у житті автора несуть інформацію віри у власні сили, а не розпачу та цинізму.

Цей мемуаристичний твір є не лише джерелом майбутніх історичних досліджень, а й має літературну привабливість, що робить матеріал цікавим для широкого загалу читачів.

Понеділок, 11 грудня 2017 19:15

Шановні друзі!

Шановні друзі!

Як правильно обрати подарунок? Який подарунок принесе не лише задоволення, а й користь? Як навчити дитину робити духовно вартісні подарунки?

Пропонуємо вам нашу інклюзивну новинку - книжка, яку цікаво читати та з якою легко допомагати!

До вашої уваги "Пригоди Даші й Тіні" Вікторії Надикто.

Це пригодницька історія, прототип головної героїні - дівчинка Даша, хвора на муковісцидоз.

Видання для середнього шкільного віку.

10 грн від продажу кожної книжки йдуть на лікування Даші. Вартість книжки 150 грн. Від 10 книг - знижка 10%.

Що нам сьогодні відомо про інклюзивну літературу в Україні?

16 грудня в рамках Різдвяного Арсеналу-2016 відбулася презентація надзвичайно важливого культурно-просвітницького проекту Інклюзивна література, організаторами якого є Видавничий центр "12" , БО "Право на Щастя".

Інклюзивна література – це: 
- література, в якій йдеться про людей з особливостями розвитку;
- література, створена для спільного використання із людьми з особливостями розвитку.
Основна мета інклюзивної літератури – виховати у суспільстві розуміння та толерантне ставлення до інакшості, залучити людей с особливостями розвитку до загального культурного середовища – шляхом цікавих книжкових пропозицій.

Рушійна сила проекту – українські автори, які пишуть про дітей з особливостями розвитку та українські видавництва, що мають у власному арсеналі видані книжки на цю тематику.

На цей момент проект охопив школи в 23 обласних центрах, до нього долучилися 8 авторів, 67 волонтерів і 1380 школярів. Організатори з авторами і волонтерами відвідали школи з презентаціями проекту для для учнів. Говорили проважливе і дізнавалися про розуміння інклюзії у шкільному середовищі України. До дискусії та обміну думками долучилися діти віком від 6 до 15 років.

У ході такого спілкування було отримано корисні дані, зокрема:
- На питання "Чи вчиться в твоїй школі дитина (діти) з інвалідністю?" 56% відповіли - "так", 43% - "ні", 1% - "важко відповісти".
- На питання "Чи хотів (хотіла) би ти, щоб у твоєму класі навчалася така дитина з інвалідністю?" 54% відповіли - "так", 44% - "ні", 2% - "важко відповісти". Серед причин діти зазначали, що вони не знають, як спілкуватися з такими однокласниками.
- На питання "Чи читав (читала) ти раніше книги про дітей з інвалідністю?" 22% відповіли - "так", 78% - "ні".
- На питання "Чи цікаво тобі було познайомитися з іншими книгами про діток з інвалідністю?" 88% відповіли - "так", 12% - "ні".

 Як бачимо, потреба в такій літературі в Україні є надзвичайно високою при практичній відсутності її або інформації про неї. Авторів і меценатів запрошуємо продовжувати долучатися до процесу створення формування такого важливого для розвитку будь-якого сучасного цивілізованого суспільства пласту.

Субота, 15 жовтня 2016 18:39

Увага! Книжкова акція!

Дорогі друзі!
Закінчується перший тираж інклюзивних книжок "Видавничого центру "12" "Квітті" та "Сонце в озері твоєму" .
Ці видання - це приклад важливої просвітницької роботи, це книжкове щеплення любові та толерантності. Маю сказати, цей видавничий експеримент виявився вдалим.
У нас залишилось лише по 200 книжок кожного видання. Встигніть придбати ці чудові книжки для власних родин, для дитячих садочков та шкіл або зробити чудовий подарунок дітям, які зараз не можуть купувати сучасні та якісі книжки.
идавничий центр "12" пропонує ці видання за акційною ціною.
Скористайтеся цією книжковою пропозицією та порекомендуйте друзям!
Четвер, 04 серпня 2016 18:13

Презентація у Книгарні "Є" 20.07.2016

20 липня 2016 року у Книгарні «Є» (м. Київ, вул. Лисенка,3) відбулася презентація інклюзивних книжок «Квітті» та «Сонце в озері твоєму» за участі авторки Олени Осмоловської та ілюстраторок Христини Маканик та Ольги Бутковської. 

Літнього книжкового вечора у Книгарні "Є" говорили про інклюзивну літературу - що це таке і який розвиток її в Україні. Під час зустрічі гості дізнались цікаві історії створення дитячих книжок, насолодилися оригінальними малюнками та ляльками, які були використані для ілюстрування книжок. 

Цього книжкового вечора пройшли авторські читання та жива неформальна розмова з читачами про книжки для і про дітей з особливими потребами, про залучення літератури до процесу створення інклюзивного суспільства.

28 липня 2016 року у Книгарні «Є» м. Івано-Франківську відбулася презентація дитячих книжок Олени Осмоловської «Квітті» та «Сонце в озері твоєму». 

Затишна атмосфера книгарні, щира увага слухачів та відверта розповідь авторки про інклюзивну літературу зробили цей вечір надзвичайно приємним та дали старт новим знайомствам та зустрічам.

Авторські читання, відео історія про створення лялькових персонажів книжки, а головне, легка розмова про складні речі привернули увагу івано-франківців до проблематики літератури для та про дітей з особливими потребами.

Дорогі друзі!

Рада вітати вас на оновленому сайті моєї творчої майстерні.

Час не стоїть на місці. Так само і ми – постійно рухаємось вперед, шукаючи нові творчі форми та сюжети. Мені дуже хочеться, щоб ця віртуальна платформа була живою та цікавою.

Для мене це – можливість поділитися своїми думками, напрацюваннями, мріями.

Для вас – зазирнути у мій особистий щоденник, ознайомитися з тим, що народжується у моїй творчій  майстерні, а також стати багатшими, відкривши двері віртуальної «Скарбниці», місця, де я знайомитиму вас із творчістю талановитих творчих особистостей – моїх друзів, партнерів, обдарованої молоді.

Кому цікаво – ласкаво прошу!